|
中文
|
ENGLISH
Toggle navigation
首頁
關於本所
專業團隊
甘露說法
加入我們
與我們聯繫
首頁
訊息與新知
訊息與新知
最新消息
刑事法令
智慧財產
企業法令
跨國投資
勞動法令
公平交易法
稅務
個人資料保護
訴訟實務
其他
民事法令
商標: 行政法院判決新訊。
分享到
最高行政法院前於其104年度判字第98號判決中,就某一同時由中文與英文字所組成之系爭商標,認為其中文部分文字相較於英文部分不僅較小,且從文義上觀察,給人印象即為外文部分之直接翻譯,因此相關消費者於觀察系爭商標雖不至略去中文部分,但僅會作為英文部分直譯後相同意思之表現,因此認定系爭商標之主要識別部分在於其英文部分。又此主要識別部分與據以異議諸商標間,外觀僅有一字母不同,而讀音上兩者差異不大,故兩者於外觀、觀念或讀音上均屬近似,而有使相關消費者產生混淆誤認之虞。
回到清單
撥打電話
為提供您最佳個人化且即時的服務,本網站透過使用"Cookies"記錄與存取您的瀏覽使用訊息。當您使用本網站,即表示您同意Cookies技術支援。
Learn more
接受並關閉